| In 1966, after divorcing Harriet, he married fashion model Sibylle Siegfried. | В 1966 году, после развода с Фостер, он женится на манекенщице Сибил Зигфрид. |
| After divorcing Alice in 1896, he married actress Phyllis Rankin, that same year. | После развода с Элис в 1896 году, он в том же году женился на актрисе Филлис Рэнкин. |
| Lucullus married her on his return from the Third Mithridatic War, after divorcing his first wife Clodia. | Лукулл женился на ней после возвращения с Третьей Митридатовой войны и развода с первой женой Клодией. |
| After divorcing my father, the man she remarried worked for some kind of international cooperative agency. | После развода с отцом мама снова вышла замуж за сотрудника международной компании. |
| His mother had moved back to Scotland after divorcing her husband. | Изабель вернулась жить в Мадрид после развода с мужем. |
| After divorcing Rissone in France in 1954, he married Mercader in 1959 in Mexico, but this union was not considered valid under Italian law. | После развода с Риссоне во Франции в 1954 году он женился на Меркадер в 1959 году в Мексике, однако данный союз нельзя была считать действительным по итальянскому законодательству. |
| After divorcing Kay, Lawler was later married to Paula from February 14, 1982 to October 2, 1991. | После развода с Кей, Лоулер женился на Пауле, брак продлился с 14 февраля 1982 года по 2 октября 1991 года. |
| The only reason I've been staying with you is because I didn't want people to think I was a monster for divorcing a cripple! | Я с тобой лишь потому, что я не хотела, чтобы люди считали меня монстром из-за развода с калекой. |
| Maintenance of a divorced woman is incumbent upon her husband if he remarries her after divorcing her. | В случае если муж после развода с женой вновь женится на ней, ее содержание возлагается на него. |
| After divorcing Berardi, he married Wendy Gaxiola (born 1945) who also served as his manager. | После развода с Лореттой Ронни женился на Вэнди Гаксиола (род. 1945), которая была его менеджером. |